AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Hebrew words transliterated into english1/17/2024 ![]() ![]() If only I could engage their eyes as well as their ears to help them get it. They did better when we started reciting each Hebrew word followed by its English translation, yet even then, I noticed that Josiah, who is usually a perfect mimic, was mispronouncing certain words. I would say a few words and have them repeat them, but they struggled to get the pronunciation down. It is a much harder task to memorize a sequence of foreign sounds with no matrix for understanding them.Īs I taught my family to recite the verse in Hebrew, we tried a variety of strategies. Of course, at that time I had been in the process of learning to read the letters and understand the grammar, so memorizing Genesis 1:1 in Hebrew was reinforcing what I was learning. Since our English memory work was already done, I decided it would be fun to have my family memorize the verse in Hebrew, something I had done when I took my first Hebrew class in college. This week was Genesis 1:1, which we’ve never actively memorized, but which we had all passively memorized from reading and hearing so often. Josiah’s new Sunday School teacher recently started doing Scripture memory as part of the class, so we’ve just shifted our Scripture memory efforts to the verses she is assigning. Our ten-year-old, Josiah, usually memorizes passages much faster than his parents and older siblings, so he’s typically the one helping the rest of us. We just recite it together and help one another if someone gets stuck. Once we’ve got a passage down, I no longer bother displaying it. When we’re first learning them, I display them on the TV as a kind of crutch that we can look to for help. Once we’re done reading, we’ll spend a few minutes working on memory verses. I use Airplay with an AppleTV to project Accordance onto our TV so everyone can see the Bible text. In our family devotions, we will generally read through a passage of Scripture. Or, as I discovered the other day, you can use the Dynamic Interlinear to help your family memorize verses in Hebrew! You can use the MT-LXX Interlinear database to create an interlinear with the Hebrew Bible and the Greek Septuagint. You can create an all English interlinear comparing every key-numbered Bible text you own. You can create a reverse interlinear which displays Greek or Hebrew under the English. You can create a standard interlinear with English words under the original Greek and Hebrew.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |